Article

(disponible) - Article
Traduction et adaptation culturelle d'un instrument de dépistage des signes de maltraitance envers une personne âgée / NAKAMURA, Christophe ; Roulet Schwab, Delphine ; MORIN, Diane.
La revue de gériatrie, 2015, vol. 40 (7), p. 389-400.


Lieux géographiques
: Suisse (pays)

Mots-clés principaux
:
Maltraitance
Outil de dépistage
Traduction


Résumé :

RÉSUMÉ
Contexte : La maltraitance envers les personnes âgées est reconnue depuis 2002 comme un problème de santé publique prioritaire par l'Organisation Mondiale de la Santé. Des lacunes importantes dans la détection des situations de maltraitance envers les personnes âgées sont toutefois déplorées dans la littérature internationale.
Objectif : Traduire en français suisse romand, adapter culturellement et vérifier la faisabilité de l'utilisation d'un outil de dépistage précoce des situations de maltraitance envers une personne âgée dans le contexte de l'aide et des soins à domicile : L'Elder Assessment Instrument (EAI) (Fulmer, 2008).
Méthode : 1) Traduction et adaptation culturelle de l'EAI selon la méthode de Vallerand ; 2) validation de contenu auprès de six consultantes en soins d'un service de soins à domicile ; 3) test de l'outil de dépistage avec la participation de 30 infirmières travaillant auprès de personnes âgées vivant à domicile.
Résultats : L'EAI a été renommé « Outil d'évaluation des Situations de Suspicions de Maltraitance envers une Personne Agée » (SMPA) en français. La validation de contenu de l'outil SMPA a permis d'améliorer la traduction initiale. La grande majorité des consultantes ou infirmières interrogées sont d'avis que le SMPA est utile et utilisable dans leur pratique professionnelle.
Discussion : Le SMPA semble être un outil pertinent pour le contexte des soins à domicile, à condition qu'il soit employé en interdisciplinarité. L'utilisation du SMPA nécessite une formation spécifique préalable.
ABSTRACT
Background: Since 2002, the World Health Organization considers elder abuse as a priority public health problem.
However, according to the international literature, detection of elder abuse situations is suboptimal.
Aim: To translate in Swiss French, culturally adapt and test the feasibility of using a tool for early detection of signs of elder abuse in home care services: the Elder Assessment Instrument (EAI) (Fulmer, 2008).
Method: 1) Translation and cultural adaptation of the EAI using Vallerand's recommendations; 2) Content validation by six care consultants of a home care service; 3) Test of the screening tool with the participation of 30 nurses working with elderly people living at home.
Results: The EAI has been renamed in French "Outil d'évaluation des situations de Suspicions de Maltraitance envers une Personne Âgée" (SMPA). The content validation of this tool has enabled to improve the initial translation. The vast majority of participating consultants or nurses said that the SMPA was useful and applicable to their professional practice.
Discussion: The SMPA appears to be a relevant tool in the context of home care. Yet, to be effective, the SMPA needs to be used by interdisciplinarity teams and requires appropriate prior training.

Langue : Français
Doc n° : 33210
NumRec : 7159003
 

       

  Copier Permanent URL de cette page Ajouter cette page

     

disponible
Réserver
Pour réserver ce document, vous devez d'abord vous connecter


Aller vers :   IUGM    Fondation IUGM   Centre de recherche IUGM